恰好在 12 月 26 日的时候看了发生在 12 月 27 日的电影。几年前曾被 Dennis Lehane 的 Gone Baby Gone 震撼过,在看完 The Drop 之后才想起是他的短篇(原名是 Animal Rescue,似乎比电影名来得更贴切更明了一些)。Lehane 负责电影剧本的改编,但地点由波士顿换成了布鲁克林(反正口音一样难听)。和 Gone 一样,电影在不断的铺垫中推向高潮,接着又回到原先的平静。
很多人看完认为这是部「慢热」的电影,但我觉得只是太多人都习惯了吃速食。The Drop 从一开始就颇为紧张,中间又有许多富有张力的情节,比如车臣黑帮的威胁、Marv 的暗中作梗、Deeds 的反复骚扰。如果觉得这些都无聊,那么包手和丢手那段:
这时如果还不发觉 Bob 其实是大智若愚的角色几乎是不可能(台词太有爱,从他撕保鲜膜的那刻这句台词就是观众心里想发出感叹吧)。
影片接近末尾时的台词:
Bob 多年的孤独源自对自己邪恶面的悔恨和无奈。其实和 Gone Baby Gone 一样,The Drop 用的还是好人做恶事的矛盾感营造出冲击力。而跳开犯罪故事,对于内向孤独者来说,又能在电影里看到隐隐泛着光的温暖和救赎。
这是今年在 Locke 和 Peaky Blinders 之后第三次看到 Tom Hardy 的作品,他也在过去几年里(除了 2013 年)不紧不慢地接下几部好剧本。Peaky Blinders 更像是友情出演的角色,而能在大屏幕上(上海国际电影节)看 Locke 则有特别的的愉悦,毕竟坐在剧院里更有接近强迫性的沉浸式感受。
我最早注意上这个演员是因为 Rock n Rolla 里的 Handsome Bob,因而在这五年间算是见证了 Tom Hardy 从 alpha male 身边的小帮手(连 beta 都谈不上)化身为 alpha 本人的蜕变。偷用某影评人的话,他真的是能用漫长的沉默来演出强大的冲突感 (delivers great conflicts in great silence)。The Drop 里有一幕,是 Deeds 和 Bob 说,如果他不把钱给到位的话,会报警诬陷 Bob、把狗狗饿的半死后再蹂躏它……这时候镜头给了 Bob 的脸部特写:原本低着头,紧锁着眉避开 Deeds 的视线;接着眼轮和颧骨因为气愤而微微颤动;再缓缓抬起头,直视着眼前威胁自己的人。神情和配乐同时变得压抑而阴沉,给人全然陌生的面貌。
能看到这样的表演真的是享受,就算电影再长也不觉得累(咳咳,确定只是演技不是颜吗)。